Shared from http://tlsxhah.blog.me/60165761937
2012.6.29 악스코리아에서 열린 김형준 ESCAPE 보도자료
기자들에게 배부하기 위한 자료다.
[출처] 김형준 ESCAPE 쇼케이스 보도자료 스캔본|작성자 해맑은 준...
[Mag] Kim Hyung Jun _ TRENDY No.35
Shared from http://tlsxhah.blog.me/60165761937
이것은 표지.
반대편 표지는 신화이다. 5월에 발매된 잡지다.↑바로 위왼쪽의 사진 넘 조아~
↓아래의 사진은 작년 2011.9월에 발매된 OKI 잡지.완전 므흣한 사진.
베스트 오브 베스트....
[출처] 김형준 잡지 TRENDY No.35 스캔본|작성자 해맑은 ...
[Lyrics + Romanization] HyunJoong Japan 2nd Album - Heat
Credit: http://planethyun.blogspot.com/
Lyrics:稲葉浩志 Inaba KoujiCompose:松本孝弘 Matsumoto TakahiroHEATまだ熱い 砂の上 汗が輝いてma-da a-tsu-i su-na no u-e a-se ga ka-ga-ya-i-teみな笑い歌い 乱れる宵Mi-na wa-ra-i u-ta-i mi-da-re ru yo-i今まで こんなにまで そばにいたことないねI-ma ma-de kon-na-ni-ma-de so-ba ni i-ta ko-to nai- ne溢れる熱に 気づいているかい high highA-fu-re-ru ne-tsu ni ki-zu-i-te i-ru ka-i high high サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないからSa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT ji-kan wa a-ru you-de-nai-ka-ra僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ seasonBo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season行かないで JUST...
[Trans+Video] Kim Hyun Joong "HEAT" in NHK Music Japan Interview [12.07.01]
English trans credits http://ameblo.jp/breakdown0606/entry-11291788537.htmlVideo credit: HJU0606MU
Popout
Rough Translation.MC: We have Kim Hyun Joong ssi, a Korean’s Super Star, with us.We asked him what he did to build up a manly body for the next drama.HJ : Work-out and Succor. The day before yesterday, I played a succor.But, I played too hard for four hours, ending up with my toenails of the left foot splited.Q : What kind of meal do you take in Japan?HJ: When I am in Japan, I would like to eat Ramen, Soba (Japanese...
[Media Photos] Kim Hyun Joong Playing In Red Uniform For Champions League Today(JULY 1,2012)

Credit: as taggedRepost from http://kathysbench.blogspot.com/
...
[Video] Heo Young Saeng's Performance in MBC Kpop Festival "Crying & Let it go" [12.06.30] by mukamuka501
Uploaded by mukamuka501@youtube
Credits rmdkdl.com
...
[Photo] Kim Hyung Jun - Hair Style by Beauty Creative Director 주혜
Credit http://m.blog.naver.com/6774hide/150141819147Repost from http://ss501-thailand.blogspot.com/
...
[Fancam] Kim Hyun Joong attended ArtMatic Team Leader Wedding by “YES” [12.06.30]
Credit: KHJYES86@yt
...
[Photo] Kim Hyun Joong - HEAT & Slim Beauty House Banner in Japan
Credit as tagged + elley
Repost from http://ss501-thailand.blogspot.com
...
[Fanpic] Kim Hyun Joong - ArtMatic Team Leader Wedding [12.06.30] (19 Pic) by KingHyunJoong
Credit KingHyunJoong
...
Subscribe to:
Posts (Atom)
July 1, 2012
[Photo] Kim Hyung Joon's "ESCAPE" photos/banners @ Showcase's Presscon.
Shared from http://tlsxhah.blog.me/60165761937
2012.6.29 악스코리아에서 열린 김형준 ESCAPE 보도자료
기자들에게 배부하기 위한 자료다.



[Mag] Kim Hyung Jun _ TRENDY No.35
Shared from http://tlsxhah.blog.me/60165761937
이것은 표지.
반대편 표지는 신화이다. 5월에 발매된 잡지다.



↑바로 위왼쪽의 사진 넘 조아~
↑바로 위왼쪽의 사진 넘 조아~
↓아래의 사진은 작년 2011.9월에 발매된 OKI 잡지.

완전 므흣한 사진.
완전 므흣한 사진.
베스트 오브 베스트....
[Lyrics + Romanization] HyunJoong Japan 2nd Album - Heat
Credit: http://planethyun.blogspot.com/
Lyrics:稲葉浩志 Inaba Kouji
Compose:松本孝弘 Matsumoto Takahiro
HEAT
まだ熱い 砂の上 汗が輝いて
ma-da a-tsu-i su-na no u-e a-se ga ka-ga-ya-i-te
みな笑い歌い 乱れる宵
Mi-na wa-ra-i u-ta-i mi-da-re ru yo-i
今まで こんなにまで そばにいたことないね
I-ma ma-de kon-na-ni-ma-de so-ba ni i-ta ko-to nai- ne
溢れる熱に 気づいているかい high high
A-fu-re-ru ne-tsu ni ki-zu-i-te i-ru ka-i high high
サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないから
Sa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT ji-kan wa a-ru you-de-nai-ka-ra
僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ season
Bo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season
行かないで JUST WANNA FEEL THE HEAT
I-ka-na-i de JUST WANNA FEEL THE HEAT
遠回りしたくはないから
Toh-ma-wa-ri shi-ta-ku wa-na-i-ka-ra
僕らは 今刻むBEAT 夜空 高く 響く
Bo-ku-ra wa i-ma ki-za-mu BEAT yo-zo-ra ta-ka-ku hi-bi-ku
あの星 鮮やかに 見える場所まで
A-no ho-shi a-za-ya-ka ni mie-ru ba-sho ma-de
行ってみよう もう迷わせない
It-te mi-you mou ma-yo-wa se-na-i
こんな日が くることを 僕は知ってたいよ
Kon-na ni-chi ga ku-ru ko-to o bo-ku wa shit-tsu te-ta-i yo
早すぎる鼓動 知られたくない yai yai
Ha-ya-su-gi-ru ko-dou shi-ra re-ta-ku-na-i yai yai
サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないから
Sa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT jikan wa a-ru you-de-na-i-ka-ra
僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ season
Bo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season
風の中振り向いて 君の髪が揺れる
Ka-ze no na-ka-bu-ri mu-i-te ki-mi no ka-mi ga yu-re-ru
運ばれてくる それは 夢の始まりの匂い
Ha-ko-ba re-te ku-ru so-re wa yu-me no ha-ji-ma-ri no ni-o-i
サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないから
Sa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT ji-kan wa a-ru you-de-na-i-ka-ra
僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ season
Bo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season
行かないで JUST WANNA FEEL THE HEAT
I-ka-na-i de JUST WANNA FEEL THE HEAT
遠回りしたくはないから 僕らは今刻むBEAT
Tou-ma-wa-ri shi-ta-ku wa-na-i-ka-ra bo-ku-ra wa i-ma ki-za-mu BEAT
共に 旅に出よう
To-mo-ni ta-bi ni de-you
Lyrics:稲葉浩志 Inaba Kouji
Compose:松本孝弘 Matsumoto Takahiro
HEAT
まだ熱い 砂の上 汗が輝いて
ma-da a-tsu-i su-na no u-e a-se ga ka-ga-ya-i-te
みな笑い歌い 乱れる宵
Mi-na wa-ra-i u-ta-i mi-da-re ru yo-i
今まで こんなにまで そばにいたことないね
I-ma ma-de kon-na-ni-ma-de so-ba ni i-ta ko-to nai- ne
溢れる熱に 気づいているかい high high
A-fu-re-ru ne-tsu ni ki-zu-i-te i-ru ka-i high high
サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないから
Sa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT ji-kan wa a-ru you-de-nai-ka-ra
僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ season
Bo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season
行かないで JUST WANNA FEEL THE HEAT
I-ka-na-i de JUST WANNA FEEL THE HEAT
遠回りしたくはないから
Toh-ma-wa-ri shi-ta-ku wa-na-i-ka-ra
僕らは 今刻むBEAT 夜空 高く 響く
Bo-ku-ra wa i-ma ki-za-mu BEAT yo-zo-ra ta-ka-ku hi-bi-ku
あの星 鮮やかに 見える場所まで
A-no ho-shi a-za-ya-ka ni mie-ru ba-sho ma-de
行ってみよう もう迷わせない
It-te mi-you mou ma-yo-wa se-na-i
こんな日が くることを 僕は知ってたいよ
Kon-na ni-chi ga ku-ru ko-to o bo-ku wa shit-tsu te-ta-i yo
早すぎる鼓動 知られたくない yai yai
Ha-ya-su-gi-ru ko-dou shi-ra re-ta-ku-na-i yai yai
サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないから
Sa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT jikan wa a-ru you-de-na-i-ka-ra
僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ season
Bo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season
風の中振り向いて 君の髪が揺れる
Ka-ze no na-ka-bu-ri mu-i-te ki-mi no ka-mi ga yu-re-ru
運ばれてくる それは 夢の始まりの匂い
Ha-ko-ba re-te ku-ru so-re wa yu-me no ha-ji-ma-ri no ni-o-i
サメナイデ ひと夏のHEAT 時間はあるようでないから
Sa-me-na-i-de hi-to na-tsu no HEAT ji-kan wa a-ru you-de-na-i-ka-ra
僕らは止まらない BEAT 二度と戻らぬ season
Bo-ku-ra wa to-ma-ra-na-i BEAT ni-do-to mo-do-ra-nu season
行かないで JUST WANNA FEEL THE HEAT
I-ka-na-i de JUST WANNA FEEL THE HEAT
遠回りしたくはないから 僕らは今刻むBEAT
Tou-ma-wa-ri shi-ta-ku wa-na-i-ka-ra bo-ku-ra wa i-ma ki-za-mu BEAT
共に 旅に出よう
To-mo-ni ta-bi ni de-you
[Trans+Video] Kim Hyun Joong "HEAT" in NHK Music Japan Interview [12.07.01]
English trans credits http://ameblo.jp/breakdown0606/entry-11291788537.html
Video credit: HJU0606MU
Video credit: HJU0606MU
Popout
Rough Translation.
MC: We have Kim Hyun Joong ssi, a Korean’s Super Star, with us.
We asked him what he did to build up a manly body for the next drama.
HJ : Work-out and Succor. The day before yesterday, I played a succor.
But, I played too hard for four hours, ending up with my toenails of the left foot splited.
Q : What kind of meal do you take in Japan?
HJ: When I am in Japan, I would like to eat Ramen, Soba (Japanese traditional noodle) and beef bawl. But I am still in the midst of physical training, I don’t each ramen nor beel bawl. Instead I eat Soba (Japanese noodle). Today, after the recording of this program, I am going out to eat Soba.
MC: Kim Hyun Joong ssi’s new song was produced by B'z; the lyrics was written by Mr. Inaba (Vocalist of B’z) and the song was composed by Mr. Matsumoto (guitar player of B’z). This is the first time that B’z offered both of a lyric and song to the other artist.
HJ: I was a member of the band when I was young. Since then, I like B’z. As I received a song from the artist whom I have been admiring for a long time, one of my dreams came true.
Q: So you worked together with the artist you had been longing for ?
HJ : Yes, I went to their office and the recording studio. I could not believe that it was real.
Q : So did you talk with Messrs. Inaba and Matsumoto?
HJ: Yes, we talked many things. I felt their passion for music. In the new song,“ Heat “, all of our passion (B’z & HJ) , our soul were put in.
MC: We have Kim Hyun Joong ssi, a Korean’s Super Star, with us.
We asked him what he did to build up a manly body for the next drama.
HJ : Work-out and Succor. The day before yesterday, I played a succor.
But, I played too hard for four hours, ending up with my toenails of the left foot splited.
Q : What kind of meal do you take in Japan?
HJ: When I am in Japan, I would like to eat Ramen, Soba (Japanese traditional noodle) and beef bawl. But I am still in the midst of physical training, I don’t each ramen nor beel bawl. Instead I eat Soba (Japanese noodle). Today, after the recording of this program, I am going out to eat Soba.
MC: Kim Hyun Joong ssi’s new song was produced by B'z; the lyrics was written by Mr. Inaba (Vocalist of B’z) and the song was composed by Mr. Matsumoto (guitar player of B’z). This is the first time that B’z offered both of a lyric and song to the other artist.
HJ: I was a member of the band when I was young. Since then, I like B’z. As I received a song from the artist whom I have been admiring for a long time, one of my dreams came true.
Q: So you worked together with the artist you had been longing for ?
HJ : Yes, I went to their office and the recording studio. I could not believe that it was real.
Q : So did you talk with Messrs. Inaba and Matsumoto?
HJ: Yes, we talked many things. I felt their passion for music. In the new song,“ Heat “, all of our passion (B’z & HJ) , our soul were put in.
[Photo] Kim Hyun Joong - HEAT & Slim Beauty House Banner in Japan
Credit as tagged + elley
Repost from http://ss501-thailand.blogspot.com
Subscribe to:
Posts (Atom)