Screen caps from tieba, taken from CC staff’s blog
Eng trans : babyvfan
Viet trans by me
22nd July (in Japan) “after shooting in hotel, filming today will be at tokyo’s ferris wheel. Because the scenes were shoot at 37th floor, thus looked cold and sad. For this scene, hyun joong conversed in Japanese.”.
Ngày 22/07 (tại Nhật Bản), "Sau cảnh quay ở khách sạn, hôm nay sẽ quay tại Tokyo ferris wheel. Vì cảnh quay diễn ra ở tầng 37 nên trông có vẻ lạnh lẽo và buồn bã. Với cảnh quay này, Hyun Joong phải nói lời thoại bằng tiếng Nhật"
there are scenes in which he needs to speak in english and japanese. as he wants to check his pronounication, he even did some homework , no wonder its Kim Hyun Joong!
Cũng có những cảnh anh ấy cần nói bằng tiếng Anh hoặc tiếng Nhật. Vì muốn kiểm tra phát âm của mình, nên anh ấy phải tập cả ở nhà, không gì ngạc nhiên vì đó là Hyun Joong mà!
Both of his english and japanese pronounciations are very standard. not only has a career in music, but also has a good listening and pronounciation skill, very surprising. really awesome!
Phát âm tiếng Anh và cả tiếng Nhật đều rất chuẩn. Không chỉ nghề trong âm nhạc, mà còn có khả năng nghe nói ngoại ngữ rất tốt, thật ngạc nhiên. Tuyệt lắm!
-----------------
0 nhận xét:
Post a Comment