[Lyrics] Kim HyungJun – If This Night Passes by (Try and Lie to Me OST)


Credits : naver + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com
REPOST WITH FULL CREDITS ONLY



If this night passes by
이 밤이 지나가면
(Try and Lie to Me OST)

이 밤이 지나가면 사랑한 그대를 볼 수가 있을까
If this night passes by, will I be able to see you whom I love?
이 밤이 지나가면 한없이 흐르는 눈물이 멈출까
If this night passes by, will the endless flowing tears stop?
창 밖에 내리는 빗방울 소리도
The sound of the falling rain outside the window
외로이 켜져 있는 TV 소리도
The sound of lonely TV which was turned on
슬픔에 넘기던 쓰디쓴 술잔도
The extremely bitter wine glass full of sorrow
이 밤이, 이 밤이, 이 밤이 지나가면
This night, this night, If this night passes by
Don’t say goodbye to my love oh no oh no
Don’t say goodbye to my love oh no oh no
이 밤이 지나가면
If this night passes by

몰랐었어 니가 전부란 걸
I didn뭪 know, that you were my everything
못 믿어서 너를 의심했었어
Because I don뭪 believe, I doubted you
이런 나의 맘을 그대가 알 수는 없겠지만
Even though you don뭪 understand my heart as such

사랑했어 너 하나만을 난
I loved you, my one and only
두려워서 너를 힘들게 했어
Because I am fearful, it made you suffer
이제와 후회를 해봐도 늦었다는 걸 알아
Even if I regret it now, I know it is already too late

이 밤이 지나가면 사랑한 그대를 볼 수가 있을까
If this night passes by, will I be able to see you whom I love?
이 밤이 지나가면 한없이 흐르는 눈물이 멈출까
If this night passes by, will the endless flowing tears stop?
창 밖에 내리는 빗방울 소리도
The sound of the falling rain outside the window
외로이 켜져 있는 TV 소리도
The sound of lonely TV which was turned on
슬픔에 넘기던 쓰디쓴 술잔도
The extremely bitter wine glass full of sorrow
이 밤이, 이 밤이, 이 밤이 지나가면
This night, this night, If this night passes by

재밌는 영화를 보면 난 눈물이
I cry while watching a funny movie
그대 생각만 하면 항상 눈물이
I always cry just by thinking of you
왜 그런지도 몰라 내 맘을 나도 몰라
I don뭪 know why I am like this, I don뭪 know my own heart
어떡해, 어떡해, 난 이제 어떡해
What, what, what am I supposed to do now?

어떻게 니가 내게 이럴 수 있니
How can you do this to me?
어떻게 이렇게 나만 아프니
Why is it that it뭩 only me that hurts
힘겨웠어, 나 그리웠어, 견딜 수 없어
It was hard, I missed you, I can뭪 bear with it

이 밤이 지나가면 사랑한 그대를 볼 수가 있을까
If this night passes by, will I be able to see you whom I love?
이 밤이 지나가면 한없이 흐르는 눈물이 멈출까
If this night passes by, will the endless flowing tears stop?
창 밖에 내리는 빗방울 소리도
The sound of the falling rain outside the window
외로이 켜져 있는 TV 소리도
The sound of lonely TV which was turned on
슬픔에 넘기던 쓰디쓴 술잔도
The extremely bitter wine glass full of sorrow
이 밤이, 이 밤이, 이 밤이 지나가면
This night, this night, If this night passes by

시간이 지나가도 너의 마음 속에 날 간직해줘
Even if time passes by, please keep me in your heart
기억해줘 날, 널 사랑하는 날
Please remember me, Me who loves you

이 밤이 지나가면
If this night passes by


0 nhận xét:

Post a Comment

May 31, 2011

[Lyrics] Kim HyungJun – If This Night Passes by (Try and Lie to Me OST)


Credits : naver + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com
REPOST WITH FULL CREDITS ONLY



If this night passes by
이 밤이 지나가면
(Try and Lie to Me OST)

이 밤이 지나가면 사랑한 그대를 볼 수가 있을까
If this night passes by, will I be able to see you whom I love?
이 밤이 지나가면 한없이 흐르는 눈물이 멈출까
If this night passes by, will the endless flowing tears stop?
창 밖에 내리는 빗방울 소리도
The sound of the falling rain outside the window
외로이 켜져 있는 TV 소리도
The sound of lonely TV which was turned on
슬픔에 넘기던 쓰디쓴 술잔도
The extremely bitter wine glass full of sorrow
이 밤이, 이 밤이, 이 밤이 지나가면
This night, this night, If this night passes by
Don’t say goodbye to my love oh no oh no
Don’t say goodbye to my love oh no oh no
이 밤이 지나가면
If this night passes by

몰랐었어 니가 전부란 걸
I didn뭪 know, that you were my everything
못 믿어서 너를 의심했었어
Because I don뭪 believe, I doubted you
이런 나의 맘을 그대가 알 수는 없겠지만
Even though you don뭪 understand my heart as such

사랑했어 너 하나만을 난
I loved you, my one and only
두려워서 너를 힘들게 했어
Because I am fearful, it made you suffer
이제와 후회를 해봐도 늦었다는 걸 알아
Even if I regret it now, I know it is already too late

이 밤이 지나가면 사랑한 그대를 볼 수가 있을까
If this night passes by, will I be able to see you whom I love?
이 밤이 지나가면 한없이 흐르는 눈물이 멈출까
If this night passes by, will the endless flowing tears stop?
창 밖에 내리는 빗방울 소리도
The sound of the falling rain outside the window
외로이 켜져 있는 TV 소리도
The sound of lonely TV which was turned on
슬픔에 넘기던 쓰디쓴 술잔도
The extremely bitter wine glass full of sorrow
이 밤이, 이 밤이, 이 밤이 지나가면
This night, this night, If this night passes by

재밌는 영화를 보면 난 눈물이
I cry while watching a funny movie
그대 생각만 하면 항상 눈물이
I always cry just by thinking of you
왜 그런지도 몰라 내 맘을 나도 몰라
I don뭪 know why I am like this, I don뭪 know my own heart
어떡해, 어떡해, 난 이제 어떡해
What, what, what am I supposed to do now?

어떻게 니가 내게 이럴 수 있니
How can you do this to me?
어떻게 이렇게 나만 아프니
Why is it that it뭩 only me that hurts
힘겨웠어, 나 그리웠어, 견딜 수 없어
It was hard, I missed you, I can뭪 bear with it

이 밤이 지나가면 사랑한 그대를 볼 수가 있을까
If this night passes by, will I be able to see you whom I love?
이 밤이 지나가면 한없이 흐르는 눈물이 멈출까
If this night passes by, will the endless flowing tears stop?
창 밖에 내리는 빗방울 소리도
The sound of the falling rain outside the window
외로이 켜져 있는 TV 소리도
The sound of lonely TV which was turned on
슬픔에 넘기던 쓰디쓴 술잔도
The extremely bitter wine glass full of sorrow
이 밤이, 이 밤이, 이 밤이 지나가면
This night, this night, If this night passes by

시간이 지나가도 너의 마음 속에 날 간직해줘
Even if time passes by, please keep me in your heart
기억해줘 날, 널 사랑하는 날
Please remember me, Me who loves you

이 밤이 지나가면
If this night passes by


No comments:

Post a Comment