[Hangul + Romanization + English Translation] Kim Kyu Jong's 'My Precious One (소중한 사람)'

Credit: http://namjachingukhj.blogspot.com

A very touching song. ^^ Great song Kyu Jong-ssi! ^^ We all love it! ^^

Please repost with full credits! Thanks!



Hangul
(credits: soribada.com)

 곁에 있어도 소중한 사람아
가끔씩 눈물이 흘러
내 눈을 적신대도
옆에 있어도 그리운 사람아
오늘도 하루를 비워
그리워 그릴 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨질 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은 사람
내게 가장 소중한 사람


Romanization
(credits: planethyun.blogspot.com)

gyeo-te i-sseo-do so-jung-han sa-ra-ma
ga-kkeum-ssik nun-mu-ri heul-reo
nae nu-neul jeok-sin-dae-do
yeo-pe i-sseo-do geu-ri-un sa-ra-ma
o-neul-do ha-ru-reul bi-wo
geu-ri-wo geu-ril sa-ram
han geo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-myeon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi doel sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han sa-ram
han gyeo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-meyon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jil sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peul-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun sa-ram
nae-ge ga-jang so-jung-han saram


English Translation
(credits: popgasa.com)

Just by being next to me, you’re a precious person
Even though I shed tears sometimes and wet my eyes

Even if you’re next to me, you’re a person that I miss
A person that I will long for and draw out as I empty out my entire day again

Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave

* Even if separation comes more than love
You’re the person that will be the last
The person that is engraved in my heart
You’re the person I choose even if it hurts and hurts
The person I want to catch
The most precious person to me

Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave

* Repeat (x2)

0 nhận xét:

Post a Comment

July 18, 2012

[Hangul + Romanization + English Translation] Kim Kyu Jong's 'My Precious One (소중한 사람)'

Credit: http://namjachingukhj.blogspot.com

A very touching song. ^^ Great song Kyu Jong-ssi! ^^ We all love it! ^^

Please repost with full credits! Thanks!



Hangul
(credits: soribada.com)

 곁에 있어도 소중한 사람아
가끔씩 눈물이 흘러
내 눈을 적신대도
옆에 있어도 그리운 사람아
오늘도 하루를 비워
그리워 그릴 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨질 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은 사람
내게 가장 소중한 사람


Romanization
(credits: planethyun.blogspot.com)

gyeo-te i-sseo-do so-jung-han sa-ra-ma
ga-kkeum-ssik nun-mu-ri heul-reo
nae nu-neul jeok-sin-dae-do
yeo-pe i-sseo-do geu-ri-un sa-ra-ma
o-neul-do ha-ru-reul bi-wo
geu-ri-wo geu-ril sa-ram
han geo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-myeon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi doel sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han sa-ram
han gyeo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-meyon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jil sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peul-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun sa-ram
nae-ge ga-jang so-jung-han saram


English Translation
(credits: popgasa.com)

Just by being next to me, you’re a precious person
Even though I shed tears sometimes and wet my eyes

Even if you’re next to me, you’re a person that I miss
A person that I will long for and draw out as I empty out my entire day again

Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave

* Even if separation comes more than love
You’re the person that will be the last
The person that is engraved in my heart
You’re the person I choose even if it hurts and hurts
The person I want to catch
The most precious person to me

Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave

* Repeat (x2)

No comments:

Post a Comment